Ћаос, другари. Само да украсим Кафаницу :cao:
Printable View
Ћаос, другари. Само да украсим Кафаницу :cao:
...ok, evo kratkog pojasnjenja...;)...kad kazem "duh jezika" mislim da tesko hvatas ironiju i sarkazam, koja nam je svojstvena a kad jos dodas ulicne sleng izraze...:rolleyes:
...znaci ironija je, naravno, da je "patak sve mladji i mladji" a sarkazam, doduse na sopstveni racun, je vec sledeca recenica...."jaje" sam, namerno stavio izmedju navodnika, da bi naglasio da se radi o slengu, u ulicnom (prizemnom) slengu jaje je karakterna osobina koja znaci slabic, kukavica, pokvarenjak...a dodatno pojasnje pojma, sam pokusao sledecom recenicom i to uz pomoc provincijskog slenga u kom mucak oznacava slicnu stvar...:)
добро јутро, добро јутро:cao::cao:
Haaaaj Pesmice, vec te dugo nije bilo!:) ... vidim tu si ... ili ...:izgubljen:cao:
Dobro juutrooo:cao: