Aliexpress WW
Strana 3 od 5 PrvaPrva 12345 PoslednjaPoslednja
Prikaz rezultata 31 do 45 od ukupno 72

Tema: Serbian/polish lessons

  1. #31
    Datum priključivanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Slovenija
    Poruka
    910
    Tamara thanks for encouraging me. I'm trying to learn some polish, but it is very hard, cause I never heard polish language live and now I keep repeating new words (loud ) and it's not easy to remember them at all.

    But as I promised yesterday, here is my (attempt) polish translation of Ania's senteces in Serbian.

    Citat U originalu postavio/la nab
    Zašto ja volim odbojku? Odbojka je najbolji sport/ najbolja igra na svetu. Ne mogu jasno reći šta je najbolje u ovoj igri, ali sam sigurna da nema boljeg sporta na svetu. Ne mogu da zamislim moj život bez odbojke.
    Svetsku ligu čekam sa nestrpljenjem, jer će to biti 2 velika dana za Poljsku/u Poljskoj.
    Dlaczego ja lubię siatk?wkę? Siatk?wka jest najlepiej sport w światu. Ja nie mogę powiedzieć jaki najlepiej w toj sportę, ale ja byę polegać nie miewać lepiej sportę w światu. Ja nie mogę pomyśleć m?j żywotny bez siatk?wka.
    "Svetsku ligu" czekaniem z niecierpliwość, dlatego to przyszłyę 2 wielki dzieńi w Polskoj.

    Uhhhhhh...that's hard work. Poprawkę, podobać się...dziękuję.

    Dobranoc...

  2. #32
    Datum priključivanja
    May 2006
    Lokacija
    Poljska
    Poruka
    799
    Citat U originalu postavio/la nab
    Dlaczego ja lubię siatk?wkę? Siatk?wka jest najlepiej sport w światu. Ja nie mogę powiedzieć jaki najlepiej w toj sportę, ale ja byę polegać nie miewać lepiej sportę w światu. Ja nie mogę pomyśleć m?j żywotny bez siatk?wka.
    "Svetsku ligu" czekaniem z niecierpliwość, dlatego to przyszłyę 2 wielki dzieńi w Polskoj.
    Nab you are every day better! but of course cases... I'll write you correct

    Dlaczego ja lubię siatk?wkę? Siatk?wka jest najlepszym sportem na świecie. Ja nie mogę powiedzieć co jest najlepszego] w tym sporcie, ale ja jestem pewna, że nie ma lepszego sportu na świecie.. Nie wyobrażam sobie mojego życia bez siatk?wki. Czekam na Liggę Światową z niecierpliwością, dlatego, że to będą dwa wielkie dni w Polsce.

    I will write you some hints but I have search it
    http://www.srbijauzivo.co.yu/signaturepics/sigpic3324_1.gif

  3. #33
    Datum priključivanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Slovenija
    Poruka
    910
    Am I good or what??? No seriously, I thought I made more mistakes, but now I am really proud of myself.
    And when you write me more hints Ania, I'll do even better (dziękuję) .

    Pozdrowienia...

  4. #34
    Datum priključivanja
    May 2006
    Lokacija
    Poljska
    Poruka
    799
    I tried to find some rules about polish cases. I found this.

    Cases:

    * mianownik who
    * dopełniacz don't see, doesn't have
    * celownik I belive
    * biernik I see
    * narzędnik with
    * miejscownik about

    We have differents ends in all cases for example:

    * mianownik (singular: without end, a, o, e, plural: i, y, e, a, owie)
    * dopełniacz (singular: a, u, y, plural: ?w, y, without end)
    * celownik (singular: owi, ce, ie, y, u plural: om)
    * biernik (singular: e, a, u, y, plural: ?w, y, without end)
    * narzędnik (singular: em, ą, plurami: ami)
    * miejscownik (singular: ce, ie, y, u, plural: ach)

    For example polish cases:

    piłka (lopta), zawodnik (player), dom (house), drzewo (tree)

    1. who piłka, zawodnik, dom, drzewo
    2. doesn't have piłki, zawodnika, domu, drzewa
    3. I believe piłce, zawodnikowi, domowi, drzewu
    4. I see piłkę, zawodnik?w, dom, drzewo
    5. with piłką, zawodnikiem, domem, drzewem
    6. about piłce, zawodniku, domu, drzewie
    http://www.srbijauzivo.co.yu/signaturepics/sigpic3324_1.gif

  5. #35
    Datum priključivanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Slovenija
    Poruka
    910
    Thanks for the tips, I'll try to make some correct sentences.... But that will take time, so be patient...

    Pozdrowienia...

  6. #36
    Datum priključivanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Slovenija
    Poruka
    910
    Pozdrowienia...

    Ania, ja ty życzyiowam do miewać cudowny czasy w Olsztynu. (I wish you to have great time in Olsztyn.) Želim ti da se lepo provedeš u Olsztynu.
    Ja mieć nadzieję Poska wygrywaćę na turniejie. (I hope Polska wins at the tournament.) Nadam se da će Poljska pobediti na turniru.
    Podobać się, informować nas jak to będą. (Please, tell us how it went.) Molim te da nam kažeš kako je bilo.

    Pozdrowionka... (Bye...) Pozdrav...

  7. #37
    Datum priključivanja
    May 2006
    Lokacija
    Poljska
    Poruka
    799
    Pozdrowienia...

    Ania, ja ty życzyiowam do miewać cudowny czasy w Olsztynu. (I wish you to have great time in Olsztyn.) Želim ti da se lepo provedeš u Olsztynu.
    Ja mieć nadzieję Poska wygrywaćę na turniejie. (I hope Polska wins at the tournament.) Nadam se da će Poljska pobediti na turniru.
    Podobać się, informować nas jak to będą. (Please, tell us how it went.) Molim te da nam kažeš kako je bilo.

    Pozdrowionka... (Bye...) Pozdrav...
    Ania, życzę Ci udanego pobytu w Olsztynie. Mam nadzieję, że Polska wygra turniej. Proszę poinformuj nas jak było.

    That's correct. We have to find a way to explain you polish cases
    Ok my turn but I don't know what to say . I have to think hard .
    http://www.srbijauzivo.co.yu/signaturepics/sigpic3324_1.gif

  8. #38
    Datum priključivanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Slovenija
    Poruka
    910
    Citat U originalu postavio/la vesna_pl
    We have to find a way to explain you polish cases
    Ok my turn but I don't know what to say . I have to think hard .
    You know what would help? If I could actually hear how polish sounds...them maybe I would get a "feeling" how to form correct sentences with correct cases. Cause now I'm just guessing ...

    Now I'm waiting for you to write someting in Serbian . And if I remember correctly, Beata promised to write some Serbian sentences a while ago, so I'm waiting to see that too ...

    Pozdrowienia...

  9. #39
    Datum priključivanja
    May 2006
    Lokacija
    Poljska
    Poruka
    799
    Cekam za srpski tim u Poljske. Oni ću pobediti tu dva igre. Nadam se da će to biti dobar putovanje za njih i da će oni biti zadovoljiti.
    Nadam se, da Gera moze govoriti engleski i da će on doći do Poljsku .
    Igre u Poljske će biti mnogo tezke za nas, ali ja sam sigurna da će pobediti bolji tim.
    Ja sam mnogo zadovoljana da Srbija jos jednom će igrati protiv Poljske. Nadam se da u posle godine oni će doći do Poljku takode .

    Ufffffffffff it was hard
    http://www.srbijauzivo.co.yu/signaturepics/sigpic3324_1.gif

  10. #40
    Datum priključivanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Slovenija
    Poruka
    910
    Good work, Ania. You made some mistakes, but you sure are better in Serbian as I am in Polish .
    Here is correct version:

    Citat U originalu postavio/la vesna_pl
    Cekam za srpski tim u Poljske. Oni ću pobediti tu dva igre. Nadam se da će to biti dobar putovanje za njih i da će oni biti zadovoljiti. Nadam se, da Gera moze govoriti engleski i da će on doći do Poljsku .
    Igre u Poljske će biti mnogo tezke za nas, ali ja sam sigurna da će pobediti bolji tim.
    Ja sam mnogo zadovoljana da Srbija jos jednom će igrati protiv Poljske. Nadam se da u posle godine oni će doći do Poljku takode .
    (Jedva = hardly) čekam da Srpski tim/reprezentacija Srbije dodje u Poljsku. Oni će ovde dvaput pobediti. Nadam se da će to biti dobro gostovanje/putovanje za njih i da će biti zadovoljni.
    Nadam se da Gera govori engleski i da će doći u Poljsku .
    Mečevi će biti mnogo teški za nas, ali sam sigurna da će pobediti bolji tim.
    Jako sam zadovoljna što će Srbija još jednom igrati sa Poljskom i nadam se da će sledeće godine ponovo doći u Poljsku .

    That's it . Now I'll try to translate these sentences in Polish, but it'll take time .

    Pozdrowienia...

  11. #41
    Datum priključivanja
    May 2006
    Lokacija
    Poljska
    Poruka
    799
    wow i'm proud of myself .
    Your turn Natasa .
    http://www.srbijauzivo.co.yu/signaturepics/sigpic3324_1.gif

  12. #42
    Datum priključivanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Slovenija
    Poruka
    910
    Ania, now I'll try to translate sentences you wrote in Serbian to Polish, but please don't laugh when you read it...
    Here it is...

    Citat U originalu postavio/la nab
    (Jedva = hardly) čekam da Srpski tim/reprezentacija Srbije dodje u Poljsku. Oni će ovde dvaput pobediti. Nadam se da će to biti dobro gostovanje/putovanje za njih i da će biti zadovoljni.
    Nadam se da Gera govori engleski i da će doći u Poljsku .
    Mečevi će biti mnogo teški za nas, ali sam sigurna da će pobediti bolji tim.
    Jako sam zadovoljna što će Srbija još jednom igrati sa Poljskom i nadam se da će sledeće godine ponovo doći u Poljsku .
    Ja ledwo czekam Serpski team dotrzeć w Polsce. Oni wygrać tu dwa czasy (zdradzać). Ja mam nadzieję to było dobry podr?żować za one i że oni zadowolony.
    Mam nadzieję że Gera porozumieć się angielski i że dotrzeć w Polsce.
    Meczowi pragnąć być ciężki bardzo za nas, ale ja jestem pewna że zdrowszy team wygrać.
    Ja jestem bardzo zadowolona że Serbia ponownie igrać z Polską i mam nadzieję że następny rok znowu dotrzeć w Polsce.

    Ok, I spent like two hours writing this so I hope I wrote at least one correct sentence .
    Ania, could you write me the verb "to be" in past, present and future tense for singular and plural (I,you,he; we,you,they)? It would help me a lot.

    Pozdrowienia, dobranoc...

  13. #43
    Datum priključivanja
    May 2006
    Lokacija
    Poljska
    Poruka
    799
    Ja ledwo czekam Serpski team dotrzeć w Polsce. Oni wygrać tu dwa czasy (zdradzać). Ja mam nadzieję to było dobry podr?żować za one i że oni zadowolony.
    Mam nadzieję że Gera porozumieć się angielski i że dotrzeć w Polsce.
    Meczowi pragnąć być ciężki bardzo za nas, ale ja jestem pewna że zdrowszy team wygrać.
    Ja jestem bardzo zadowolona że Serbia ponownie igrać z Polską i mam nadzieję że następny rok znowu dotrzeć w Polsce.
    Czekam aż kadra/reprezentacja/drużyna Serbii przyjedzie do Polski. Oni wygrają tutaj dwa mecze. Ja mam nadzieję, że to będzie dobra podr?ż dla nich i że oni będą zadowoleni.
    Mam nadzieję, że Gera m?wi po angielsku (zna angielski) i że przyjedzie do Polski.
    Mecze będą dla nas ciężkie, ale jestem pewna, że wygra lepszy zesp?ł/lepsza drużyna.
    Jestem bardzo zadowolona, że Serbia ponownie gra z Polską i mam nadzieję, że za rok zn?w przyjedzie do Polski.

    .

    TO BE for you = BYĆ when in different between masculin and feminin I'll write it

    present:
    ja jestem
    ty jesteś
    on jest
    ona jest
    ono jest
    my jesteśmy
    wy jesteście
    oni/one są (masc)

    past:
    ja byłem(masc) byłam(femin)
    ty byłeś(masc) byłaś(femin)
    on był
    ona była
    ono było
    my byliśmy
    wy byliście
    oni byli(masc)
    one były(femin)

    future:
    ja będę
    ty będziesz
    on będzie
    ona będzie
    my będziemy
    wy będziecie
    oni będą(masc)
    one będą(femin)

    I'll write you some hints.
    english FOR - serbian ZA - polish DLA
    english IN - serbian U - polish W
    english WITH - serbian SA - polish Z
    english ON - serbian NA - polish NA
    english ABOUT - serbian O (?) - polish O
    english BEHIND - serbian IZA (?) - polish ZA
    english BETWEEN - serbian MEDU - polish MIĘDZY
    english UNDER - serbian POD - polish POD

    hope that you'll help you a little, i'll learn it too
    http://www.srbijauzivo.co.yu/signaturepics/sigpic3324_1.gif

  14. #44
    Datum priključivanja
    May 2006
    Lokacija
    Poljska
    Poruka
    799
    Danas sam mnogo zadovoljna jer su Odbojkasi pobedili Japan 3:1 u Svetskoj Ligi Napred Plavi
    Ja sam bila mnogo tuzna po prvom mecu protiv Japana jer su Plavi izgubili 0:3. Ja sam bila sigurna da ce oni pobetiti Japan bez problema. Ale su izgubiti... Kako u drugoj utakmici su bili mnogo bolji. Gera - 14, Dejan-22 to je dobar rezultat za njih.
    Jos i Poljska je pobedila. Prvi i drugi mec 3:1. Oni su na prvom mestu A grupe, Srbija je druga :-)

    it was hard
    http://www.srbijauzivo.co.yu/signaturepics/sigpic3324_1.gif

  15. #45
    Datum priključivanja
    Apr 2006
    Lokacija
    Slovenija
    Poruka
    910
    Excellent Ania, almost perfect . Here is correction:

    Citat U originalu postavio/la vesna_pl
    Danas sam mnogo zadovoljna jer su Odbojkasi pobedili Japan 3:1 u Svetskoj Ligi Napred Plavi
    Ja sam bila mnogo tuzna po prvom mecu protiv Japana jer su Plavi izgubili 0:3. Ja sam bila sigurna da ce oni pobetiti Japan bez problema. Ale su izgubiti... Kako u drugoj utakmici su bili mnogo bolji. Gera - 14, Dejan-22 to je dobar rezultat za njih.
    Jos i Poljska je pobedila. Prvi i drugi mec 3:1. Oni su na prvom mestu A grupe, Srbija je druga :-)
    Danas sam jako zadovoljna jer su odbojkaši pobedili Japan 3-1 u Svetskoj ligi Napred Plavi
    Bila sam jako tužna posle prve utakmice protiv Japana jer su Plavi izgubili 0-3. Bila sam sigurna da će oni pobediti Japan bez problema.
    Ali su izgubili... U drugoj utakmici su bili mnogo bolji. Gera - 14, Dejan - 22 i to je dobar učinak za njih.
    Još je i Poljska pobedila. I prvi i drugi meč 3-1. Oni su na prvom mestu A grupe / oni su prvi u A grupi, a Srbija je druga (actually, Serbia is third in group ).

    I think now you are well prepared to talk to players in Lodz in Serbian . Good luck

    Pozdrav...

Pravila ostavljanja poruka

  • Ne možete postaviti novu temu
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • Ne možete urediti svoje poruke
  •  

VoIP Jeftino telefoniranje sa inostranstvom - www.cent.rs
SEO Optimizacija sajtova
Gift Ideas
Google Oglasi